Netflix 動畫電影《K-Pop 獵魔女團》裡,Saja Boys 的歌曲〈Your Idol〉是片中最令人印象深刻的音樂橋段之一。這首歌的歌詞充滿偶像與粉絲之間那種引人入勝的張力,也帶出了幾個非常實用的英文詞彙。

追劇這件事,配上太好看的方案,省錢又省心。

歌詞單字解析

以下是歌詞裡出現的重要單字與片語:

idol (名詞)偶像;被崇拜的人物或對象。

> "I'm your idol"(我是你的偶像)

obsessed (形容詞)著迷的、癡迷的。常用來形容對某人或某事投入過度的狀態。

> "You're obsessed with me"(你對我著迷)

sanctuary (名詞)聖所、避難所;指讓人感到安全、平靜的地方,這裡帶有崇拜場所的含義。

> "I am your sanctuary"(我是你的聖所)

preaching to the choir (慣用語)向原本就同意的人說話;意指說了一些聽者早就相信的事情,多此一舉。

> "I'm preaching to the choir"(你本來就信了,我還在這裡講)

gets underneath your skin (片語)鑽進某人心裡、讓人念念不忘;指某件事或某個人在不知不覺間影響了你。

> "I know I get underneath your skin"(我知道我已經住進你心裡了)

〈Your Idol〉歌詞全文

*I'm your idol, I'm your idol* 我是你的偶像,我是你的偶像

*I know you're obsessed with me* 我知道你對我著迷

*I'm your sanctuary* 我是你的聖所

*I'm your everything* 我是你的全部

*I'm preaching to the choir* 你早就信了,我還在這裡唱

*But I know you don't mind* 但我知道你不在乎

*'Cause I know I get underneath your skin* 因為我知道我已經住進你的心裡

*Every single time* 每一次都是這樣

*I'm your idol, I'm your idol* 我是你的偶像,我是你的偶像

*Yeah, I'm your idol* 對,我就是你的偶像

單字總整理

單字 / 片語詞性中文意思
idol名詞偶像
obsessed形容詞著迷的、癡迷的
sanctuary名詞聖所、避難所
preaching to the choir慣用語對著本來就同意的人說教
get underneath your skin片語鑽進某人心裡、讓人念念不忘

用太好看的 Netflix 共享方案,就能輕鬆把這部好評不斷的電影加入片單。


在家追劇,方案選對更省錢

看完這部片,還想繼續追下一部嗎?太好看提供 Netflix 4K Premium 共享方案,付款後系統自動分配帳號,立刻開始追劇。

月繳 NT$300/月 NT$300 官方 NT$460(省 NT$160)
6 個月 NT$1,700 NT$283/月 官方 NT$2,760(省 NT$1,060)
最省 12 個月 NT$2,000 NT$167/月 官方 NT$5,520(省 NT$3,520,64% OFF
  • Netflix 4K Premium 畫質,支援多螢幕同時觀看
  • 付款後系統自動分配帳號,不用等,立即觀看
  • 12 個月方案最高省下 NT$3,520,相當於官方年費的 64% OFF

立即前往太好看 → taihaokan.com.tw