Netflix 動畫電影《K-Pop 獵魔女團》裡,Saja Boys 的歌曲〈Your Idol〉是片中最令人印象深刻的音樂橋段之一。這首歌的歌詞充滿偶像與粉絲之間那種引人入勝的張力,也帶出了幾個非常實用的英文詞彙。
追劇這件事,配上太好看的方案,省錢又省心。
歌詞單字解析
以下是歌詞裡出現的重要單字與片語:
idol (名詞)偶像;被崇拜的人物或對象。
> "I'm your idol"(我是你的偶像)
obsessed (形容詞)著迷的、癡迷的。常用來形容對某人或某事投入過度的狀態。
> "You're obsessed with me"(你對我著迷)
sanctuary (名詞)聖所、避難所;指讓人感到安全、平靜的地方,這裡帶有崇拜場所的含義。
> "I am your sanctuary"(我是你的聖所)
preaching to the choir (慣用語)向原本就同意的人說話;意指說了一些聽者早就相信的事情,多此一舉。
> "I'm preaching to the choir"(你本來就信了,我還在這裡講)
gets underneath your skin (片語)鑽進某人心裡、讓人念念不忘;指某件事或某個人在不知不覺間影響了你。
> "I know I get underneath your skin"(我知道我已經住進你心裡了)
〈Your Idol〉歌詞全文
*I'm your idol, I'm your idol* 我是你的偶像,我是你的偶像
*I know you're obsessed with me* 我知道你對我著迷
*I'm your sanctuary* 我是你的聖所
*I'm your everything* 我是你的全部
*I'm preaching to the choir* 你早就信了,我還在這裡唱
*But I know you don't mind* 但我知道你不在乎
*'Cause I know I get underneath your skin* 因為我知道我已經住進你的心裡
*Every single time* 每一次都是這樣
*I'm your idol, I'm your idol* 我是你的偶像,我是你的偶像
*Yeah, I'm your idol* 對,我就是你的偶像
單字總整理
| 單字 / 片語 | 詞性 | 中文意思 |
|---|---|---|
| idol | 名詞 | 偶像 |
| obsessed | 形容詞 | 著迷的、癡迷的 |
| sanctuary | 名詞 | 聖所、避難所 |
| preaching to the choir | 慣用語 | 對著本來就同意的人說教 |
| get underneath your skin | 片語 | 鑽進某人心裡、讓人念念不忘 |
用太好看的 Netflix 共享方案,就能輕鬆把這部好評不斷的電影加入片單。
在家追劇,方案選對更省錢
看完這部片,還想繼續追下一部嗎?太好看提供 Netflix 4K Premium 共享方案,付款後系統自動分配帳號,立刻開始追劇。
- Netflix 4K Premium 畫質,支援多螢幕同時觀看
- 付款後系統自動分配帳號,不用等,立即觀看
- 12 個月方案最高省下 NT$3,520,相當於官方年費的 64% OFF